去见祭司利未人,并当时的审判官,求问他们,他们必将判语指示你。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:

众百姓都要听见害怕,不再擅敢行事。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

到了耶和华你神所赐你的地,得了那地居住的时候,若说,我要立王治理我,像四围的国一样。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;

百姓照先前的话回答他说,有人能杀这非利士人,必如此如此待他。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.

大卫的长兄以利押听见大卫与他们所说的话,就向他发怒,说,你下来作什么呢。在旷野的那几只羊,你交托了谁呢。我知道你的骄傲和你心里的恶意,你下来特为要看争战。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

大卫又说,耶和华救我脱离狮子和熊的爪,也必救我脱离这非利士人的手。扫罗对大卫说,你可以去吧。耶和华必与你同在。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

虽有人胆大如狮子,他的心也必消化。因为以色列人都知道你父亲是英雄,跟随他的人也都是勇士。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

如此这些民又惧怕耶和华,又事奉他们的偶像。他们子子孙孙也都照样行,效法他们的祖宗,直到今日。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.

便雅悯族,是大能的勇士以利雅大率领,拿弓箭和盾牌的二十万。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?

56575859 共587条